Люблю чернігівську дорогу -
весною, влітку, восени.
Там досі моляться Стрибогу
високі в соці ясени.
Дівчата ходять, мов княгині.
Цвітуть смарагдові луги.
Русявокосі Берегині
позолотили береги.
Там переходить шлях уповні.
Під осінь в кожному селі
немов димки димлять жертовні -
копають люди картоплі.
Бори стоять, такі соснові!
Ведмедів бачать уві снах.
Вінки цибулі бурштинові
там висять просто на тинах.
Від магістралі за два метри,
уся закутана в що є,
сидить бабуся, як Деметра,
у відрах моркву продає.
Шофер гальмує мимоволі,
стоять колеса в шелюзі, -
несе хтось яблука в приполі,
несе хтось груші в картузі.
І знову мчиш, як метеор ти.
І довго світяться в душі
оті розкішні натюрморти
уздовж доріг на спориші...
Ліна Костенко
весною, влітку, восени.
Там досі моляться Стрибогу
високі в соці ясени.
Дівчата ходять, мов княгині.
Цвітуть смарагдові луги.
Русявокосі Берегині
позолотили береги.
Там переходить шлях уповні.
Під осінь в кожному селі
немов димки димлять жертовні -
копають люди картоплі.
Бори стоять, такі соснові!
Ведмедів бачать уві снах.
Вінки цибулі бурштинові
там висять просто на тинах.
Від магістралі за два метри,
уся закутана в що є,
сидить бабуся, як Деметра,
у відрах моркву продає.
Шофер гальмує мимоволі,
стоять колеса в шелюзі, -
несе хтось яблука в приполі,
несе хтось груші в картузі.
І знову мчиш, як метеор ти.
І довго світяться в душі
оті розкішні натюрморти
уздовж доріг на спориші...
Ліна Костенко
Гарний!
ОтветитьУдалитьА от цікаво, чи в перекладі вірш звучить так само гарно... Чи Ви володієте українською мовою?
УдалитьНа жаль, немає. Я використовую Google Translate, щоб написати це. Мабуть, Google важко переживає українську мову. Іноді це важко зрозуміти.
УдалитьТак, Google Translate не дуже добре перекладає)))
УдалитьЗдається, помиляється українською з російською і намагається перекласти це так. Я мушу переконатися, що це українська мова, то це зрозуміліше.
УдалитьЦе дійсно українська мова, але часто неправильно побудовані речення і неточний переклад деяких слів. Але ж це Translate;))) Не страшно, в цілому все зрозуміло.
УдалитьІ я дуже люблю Чернігівську дорогу...
ОтветитьУдалитьЦі "натюрморти" є вздовж усіх доріг України: що їдемо на захід до дітей, що на схід до батьків - картина скрізь однакова.
УдалитьКрасивый, певучий язык. Пыталась читать нараспев. Жаль, не всё поняла. А с переводчиком не хочется. Потеряется очарование.
ОтветитьУдалитьНе зря наша мова - солов'їна, льется, как песня соловья. Люблю.
Удалить